日劇ROOKIES
原意是 菜鳥  (台灣翻:不良學園
關於棒球的校園熱血日劇
還不錯看~很感人
劇中的 老師的笑容真的是很可愛
沒看過男生的笑容可以笑成這樣XD 

キセキ(奇蹟)

作詞:GReeeeN/作曲:GReeeeN


明日今日よりも好きになれる        (比起今天要更加喜歡明天 ) 
溢れる思いが止まらない           (漫溢的回憶無法止住 ) 
今もこんなに好きでいるのに言葉にできない   (現在對於這樣的喜歡已經無法言表 ) 


君のくれた日々が積み重なり        (有你的日子在心裡層層疊加 ) 
過ぎ去った日々二人歩いたキセキ      (以前我們一起走過的軌跡 ) 
僕らの出會いがもし偶然ならば運命ならば   (我們的相逢是偶然還是命運 ) 
君にめぐり會えたそれがキセキ                 (和你的邂逅就是一個奇跡) 


二人よりそって歩いて永遠の愛を形にして  (兩人一起漫步是愛的永恆式 ) 
いつまでも君の橫で笑っていたくて     (想要永遠在你的身邊微笑 ) 
ありがとうやAh               (謝謝你啊 ) 
愛してるじゃまだ             (就算不是愛情 ) 
足りないけどせめて言わせて幸せですと   (至少希望聽到你說這是幸福 ) 


いつも君の右の手のひらをただ僕の左の手のひらが (你的右手一直在我的左手邊 ) 
そっと包んでくそれだけで                 (安靜地相握 ) 
ただ愛を感じていた                   (感受到了愛 ) 


日々の中で小さな幸せ           (平凡中那小小的幸福 ) 
見つけ重ねゆっくり歩いたキセキ      (看到那重疊的緩步的軌跡 ) 
僕らの出會いは大きな世界で        (我們的相逢是在這個浩繁的世界上 ) 
小さな出來事めぐり會えたそれがキセキ   (可以實現的簡單的邂逅這就是奇跡 ) 


うまくいかない日々だって         (就算有再多的困難 ) 
二人でいれば晴れだって          (兩個人在一起就是晴天 ) 
強がりや寂しさもわすれられるから       (無論是假裝堅強還是孤獨寂寞都要忘掉 ) 
僕は君でlala                 (我 們是一體同生的共同體 ) 
僕でいれるlala                  (在彼此的身邊 ) 
だからいつもそばにいてよ愛しい君へ    (所以想要一直在一起看著溫柔的你 ) 


二人ふざけあった帰り道          (兩個人在一起嬉閙的日子 ) 
それも大切な僕らの日々          (那是我們最重要的日子 ) 
思いよ屆けと伝えた時に          (回憶過去的瞬間 ) 
初めて見せた表情の君           (第一次看到那樣神情的你 ) 
少し間が空いて君はうなずいて       (有空閒你微笑點頭 ) 
僕らの心満たされてく愛で         (我們的心裡漫溢的愛 ) 
僕らまだ旅の途中でまたこれから先も何十年 (我們還在旅途中前方還有很遠 ) 
続いていけるような未來へ         (一起走向遙遠的未來 )
 
例えばほら明日を見失いそうに僕らなったとしても (即使會迷失明天也要在一起 ) 


二人よりそって歩いて永遠の愛を形にして  (兩人一起漫步是愛的永恆式 ) 
いつまでも君の橫で笑っていたくて     (想要永遠在你的身邊微笑 ) 
ありがとうやAh              (謝謝你啊 ) 
愛してるじゃまだ             (就算不是愛情 ) 
足りないけどせめて言わせて幸せですと   (至少希望聽到你說這是幸福 ) 


うまくいかない日々だって         (就算有再多的困難) 
二人でいれば晴れだって          (兩個人在一起就是晴天 ) 
喜びや悲しみも全て分け合える       (無論是喜悅還是悲傷都在一起分享 ) 
君がいるから生きていけるから       (正因為有你我才能繼續走下去 ) 
だからいつもそばにいてよ愛しい君へ    (所以想要一直在一起看著溫柔的你 ) 


最後の1秒まで               (直到最後1秒 ) 


明日今日より笑顔になれる君がいるだけで   (明天會比今天更開心因為和你在一起 ) 
そう思えるから何十年何百年何千年時を越えよう(不管是幾十年後 幾百年後 甚至是幾千年後 ) 
君を愛してる               (深深愛著你)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    susdspx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()